পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 17:1
BNV
1. আসার জায়গায় যিহূদার নতুন রাজা হলেন তাঁর পুত্র যিহোশাফট| ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য যিহোশাফট যিহূদাকে সুদৃঢ় করেছিলেন|



KJV
1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

KJVP
1. And Jehoshaphat H3092 his son H1121 reigned H4427 in his stead, H8478 and strengthened himself H2388 against H5921 Israel. H3478

YLT
1. And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,

ASV
1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

WEB
1. Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.

ESV
1. Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel.

RV
1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

RSV
1. Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

NLT
1. Then Jehoshaphat, Asa's son, became the next king. He strengthened Judah to stand against any attack from Israel.

NET
1. His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.

ERVEN
1. Asa's son Jehoshaphat became the new king after him. Jehoshaphat made Judah strong so that they could fight against Israel.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 17:1

  • আসার জায়গায় যিহূদার নতুন রাজা হলেন তাঁর পুত্র যিহোশাফট| ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য যিহোশাফট যিহূদাকে সুদৃঢ় করেছিলেন|
  • KJV

    And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
  • KJVP

    And Jehoshaphat H3092 his son H1121 reigned H4427 in his stead, H8478 and strengthened himself H2388 against H5921 Israel. H3478
  • YLT

    And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,
  • ASV

    And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
  • WEB

    Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
  • ESV

    Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel.
  • RV

    And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
  • RSV

    Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
  • NLT

    Then Jehoshaphat, Asa's son, became the next king. He strengthened Judah to stand against any attack from Israel.
  • NET

    His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.
  • ERVEN

    Asa's son Jehoshaphat became the new king after him. Jehoshaphat made Judah strong so that they could fight against Israel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References